Entry: جيغ ودادهايي به سود ساد Thursday, March 18, 2004



جيغ ودادهايي به سود ساد

گاي دبور

أين ترجمه ايست از فيلم فرانسوي جيغ و داد هايي به سود ساد (1952)اثر گاي ارنست دبور.أين اولين فيلم دبور است وزماني كه او 23 ساله بود ساخته شد.)

يادداشت مترجم: فيلم داراي دوره هاي متعدد سكوت است كه در آن پرده سياه ميشود.لذا در أين ترجمه به جاي هر دقيقه سكوت 6سانتيمتر سفيد باقي گذارده ميشود.مطمئناً أين امر نميتواند حس سكوت فيلم را اجرا كند اما حداقل دركي از قياس را ايجاد ميكند.

 

 

صدا  1- فيلمي از گاي ارنست دبور  ، جيغ وداد هايي به سود ساد.

صدا  2- جيغ و دادهايي به سود ساد تقديم ميشود به ژيل ولمن.

صدا  3-ماده ي شماره115:هنگاميكه كه كسي به مدت چهارسال از ظاهر شدن در محل اقامت و نشاني منزلش دست بردارد و هيچ گونه اخباري درباره او بدست نيامده باشد .گروه ذينفع ميتواند از دادگاه  استعلام غيبت وي را تقاضا كند.

صدا  1- عشق تنها در يك دوره ي پيشاانقلابي سزاوار است.

صدا  2- هيچ كدامشان تورا دوست ندارند، تورا اي كذاب! هنر آغاز ميكند ،رشد ميكند و ناپديد ميشود

چون انسانهاي نااميد از جهان بيان رسمي و جشنواره هاي فقرش منشعب ميشوند.

صدا 4- (دختر جوان ) بگو، تو بافرانسوا خوابيدي؟

صدا 1- عجب روزگاري! يادمان  تاريخ سينما :

1902- سفر به ماه

1920- مطب دكتر كاليگاري 

1924-entr`acte

1926- رزمناو پوتمكين

1928- سگ آندلسي

1931- چراغهاي شهر

1951- تولد گاي ارنست دبور

1952- ضد مفهوم.جيغ و دادهايي به سود ساد

صدا 5- « درست در زمانيكه فيلم داشت شروع ميشد . گاي ارنست دبور براي گفتن چند كلمه ي كوتاه به شيوه ي مقدمه ، ميايد روي صحنه.او به سادگي ميگويد:« فيلم وجود ندارد.سينما مرده است .ديگر فيلمي نميتواند وجود داشته باشد.اگر ميخواهيد بيايد بحث كنيم.» 

 

صدا 3- ماده شماره ي 516.كل اموال شامل اموال منقول و غير منقول است.

صدا 2-  براي هرگز دوباره تنها نبودن.

صدا 1-  آن زن زشتي و زيبايي است. آن زن شبيه هرچيزي است كه ما امروز دوست ميداريم.

صدا 2- هنر آينده سرآغاز موقعيتها خواهد بود يا هيچ.

صدا 3- در كافه هاي سن ژرمن دوپغه(Saint-germain-des-pres) .

صدا  1- ميداني ، من خيلي تو را دوست دارم .

صدا  3- يك گروه مهم كماندوي لتريست متشكل از سي تن از اعضا ،همه بايونيفورم تبهكاران كه تنها مارك تجاري واقعاً اصيلشان است ،بااستعدادي افتضاح در جلب توجه در كروزت پيداشان شد.

صدا  1- شادمادني ايده اي نو در اروپاست .

صدا 5- من تنها كنشهاي انسانها را ميشناسم .اما در چشمهاي من انسانها جابه جا ميشوند، يكي به جاي ديگري .در  تحليل نهايي ، تنها  كارها ميان ما فرق ميگذارند.

صدا 1- و طغيانهايشان تيديل به سازشكاري شد.

صدا 3- ماده  شماره ي 488 .سن بلوغ 21 سال است ،در أين سن شخص داراي صلاحيت براي تمام اعمال مدني ميباشد.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

صدا 4-(دختر جوان) حافظه اش هميشه دوباره آنرا پيدا ميكرد ، در يك آن ،انگار باآتشبازيهاي روي آب صيغل ميخورد.

صدا 1- ما خيلي خوب ميدانيم كه هيچ يك از شاهكارهاي او باقي نمانده درشهري كه بر محور زمين ميچرخد ، همانطوريكه زمين بر محور كهكشان ميچرخد كه خود بخش كوچكي از جزيره اي كوچك است كه ما را تا بينهايت عقب ميكشد.

صدا 2- همه ي سياهان ،چشمها دوخته به فزوني ِ بلا.

 

 

 

 

 

 

 

صدا 1- يك علم موقعيتها خلق شده است ، كه مؤلفه هايي از روانكاوي ، علم آمار‌، شهرگرايي و علم اخلاق را وام ميگيرد .أين مؤلفه ها بايد باهم اجرا شوند تا به نتيجه اي مطلقاُ نو بيانجامند: خلق آگاهانه موقعيتها.

 

 

 

صدا 1- چند خط از يك روزنامه سال 1950:« يك هنرپيشه ي جوان و مشهور راديوئي خود را در رودخانه ي ايزر، در گرينوبل انداخت .مادلين رينري ِ 12 سال و نيمه  كه بانام مستعار پروتي در برنامه راديوئي « پنجشنبه هاي شاد» از روي ايستگاه آلپس-گرينوبل هنر نمايي ميكرد ، خود را بعد از ظهر جمعه به رودخانه ايزر انداخت درحاليكه كيف بنددار وي دركنار رودخانه افتاده بود.»

صدا 2- خواهر كوچك من ، ما  براي ديدن هيچ نيستيم . ايزر و مزمور ادامه دارد .ما ناتوانيم.

 

 

 

 

 

 

 

صدا 4- (دختر جوان) ولي هيچ كس توي أين فيلم راجع به ساد صحبت نميكند.

صدا  1-  فضاي سرد بينا ستاره اي ، هزاران درجه زير نقطه ي انجماد يا صفر مطلق فارنهايت و سانتيگراد ؛ اولين نشانه هاي فجر فراميرسد. عبور پرشتاب  ژاك واش از ميان ابرهاي جنگ ؛  آن شتاب فاجعه بار كه ويرانش كرد؛ شلاق زدن وحشيانه ي آرتور كراون ، درآن زمان درخليج مكزيكو خودش را نگه داشت

صدا 3-  ماده شماره ي 1793.هنگامي كه يك معمار يا تاجر قراردادي براي ساختن يك ساختمان براساس نقشه مورد توافق مالك ميندد ، درصورت محاسبه ي افزايش  نيروي كار و مصالح نميتواند درخواست قيمت بالاتري را بكند‌ ، يا براي هرگونه تغيرات و اضافات به عمل آمده در نقشه ادعاي طلب كند، مگر اينكه چنين اضافاتي به صورت نوشته رسمي شده و قيمت مورد موافقت ِ مالك قرار گرفته  باشد.

صدا 2- كمال انتحار ابهام است .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

صدا 2- چه عشقي است كه يگانه است؟

صدا  3- من  فقط در حضور وكيلم جواب ميدهم .

 

 

 

 

 

 

صدا 1- نظم فرمانروايي ميكند ، حكومت نميكند .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

صدا 2- اولين معجزه آمدن به نزد آن زن است بي آنكه بداني چگونه بااو حرف بزني.دستهاي زنان زنداني حركت ميكنند نه سريعتر از اسبهاي مسابقه دريك حركت آهسته ي فيلم ، درحالي كه دهان و پستانهاي اورا لمس ميكنند .در تمام بيگناهان بندها به آب بدل ميشود و ما همه باهم شناورميشويم به سوي روز.

صدا 4- (دختر جوان) من اعتقاد دارم ما هرگز دوباره يكديگر را نخواهيم ديد.

صدا 2- نزديك شو  يك بوسه ،چراغهاي خيابان زمستاني خاموش خواهد شد.

صدا 4- (دختر جوان)پاريس خيلي خوب بود به خاطر زحماتي كه متحمل شديد متشكرم.

صدا 2- جك شكم پاره كن هرگز دستگير نشد.

صدا4- (دختر جوان) چه جالب ، تلفن .

صدا 2- به قول مادام سژور چه عشق جسوري .

صدا4- (دختر جوان) من چند تا قصه از كشورم برات تعريف ميكنم كه خيلي ترسناك اند ، ولي براي أين كه ترسناك باشند بايد در شب تعريف شوند .

صدا 2- ايويچ عزيزم ، متاسفانه همسايه هاي چيني كمتر از آن كه فكر ميكني اجتماعي هستند .تو 15 سالت است .يك روز شيكترين رنگها هم ديگر پوشيده نخواهند شد .

صدا 4- (دختر جوان‌) خودم قبلا ميدانستم .

صدا 2- توده ي شناور قاره ها هرروز بيشتر كنارت ميزند .جنگل بكر كمتر از تو حركت كرده است.

صدا 4- (دختر جوان ) جوون ، يه دقيقه ي ديگه و ميشه فردا .

صدا 2- ديو ارتش ها . يادت هست . خودشه . هيچكس ما را راضي نميكند .همش همينه درود بر پرچم هاي شيشه اي. ما آن را به ياد خواهيم آورد ، آن سياره را.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

صدا 2- خواهي ديد كه آنها بعدها معروف خواهند شد.من هرگز حقيقت فضاحت بار و بزور باوركردني وجود نيروي پليس را نخواهم پذيرفت .كليساهاي متعددي براي خاطره ي سرژ برنا راست شده اند.عشق تنها در يك دوران پيشا-انقلابي  سزاوار است .من أين فيلم را درحالي ساختم كه هنوز وقت كافي براي اتلاف در حرف زدن راجع به أين فيلم وجود داشت .ژان ايزيدور ، براي دورماندن از آن ازدحام زود گذر.درباب ميدان گابريل -  پومراند  هنگاميكه ما پير شده ايم . كارگران پوست تراش كوچك همه آتيه هاي باشكوهي در نظامهاي مدرسه و دبيرستان داشتند.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

صدا 2- هنوز مردم زيادي وجود داردند كه اخلاقيات نه ميخنداند و نه ميگرياندشان.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   5 comments

Abbas Habibi
April 6, 2004   11:51 PM PDT
 
Omid gol , linki ra keh khasteh boodi ra gozashtam .
Abbas Habibi
March 24, 2004   01:07 PM PST
 
Omid Aziz , saal e noo mobark bashad ... roozegar khoshi khejalat bekeshad zoodtar biayad .
In intekhab e akhar ham fogholadeh khoob bood ...
kianoosh karimian
March 22, 2004   01:04 AM PST
 
ma linke rafighaye namard ham midim . sale noo mobarak.vaght kardee yadee az ma kon.
bedone esm
March 20, 2004   06:59 AM PST
 
bayad ghalebeto avaz koni . ghelebe to az inja begir http://www.mamooli.blogdrive.com/
Shahrokh
March 18, 2004   05:40 PM PST
 
omid jan khosh halam ke mitoonam ino bekhoonam va khosh halam ke update kardi add kardam ke beram bekhhonam shkvaeye ham kheyli ghashang bood be hamoon ghashangi ke poshte telephone baram khoondi .dar zemn sale no mobarak.ghorbanet

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments